2010年2月1日星期一

回到马来西亚


我从台湾回到马来西亚了。
回来之前,主办当局纠正了一个错误。

他们把马来西亚的名字打错了,打成美啦西亚。
奇怪的是,台湾人望一望“Maylasia”,都会读出“马来西亚”。

这个错误,是马来西亚人发觉的。
头三天,我们都是美啦西亚。


到了第四天早上,就有工作人员来改正。
改正之后,他很礼貌地对我们说对不起。


改正之后,我们不再美啦,

回到马来西亚了。



9 条评论:

Eldora 说...

Maylasia,赫赫~
还是Malaysia顺口些,也比较顺耳

月の花 说...

呵呵。。。说真的,如果不注意看,我也看不出错误呢。。。

落魄小提琴玩家 说...

哈哈!阿月说得对。如果没有注意看的话,
真的没有发现呢!

Expertizer 说...

开什么玩笑

jun wei's 说...

根据牛津大学的研究,只要第一个字母和最后一个字母是对的,就算中间的字母排列错了,我们依然能轻易辨认出那个字。

ღxIa0 huiiღ 说...

erm...
想请问下
我在大众书局怎么还没见到十月(漫画版)的?
还没有上市么?

许友彬 说...

《十月》漫画版应该已经到书店了,或许向店员询问,可能摆放在不同地方。

ღxIa0 huiiღ 说...

好的~谢谢囖~~^^

Unknown 说...

美來西亞也不賴哦!呵呵。。